Tuesday, November 5, 2019

Straw house ready for its first winter - Maison en paille prete pour son premier hiver

 L'année 2019 a été plutôt intense mais on l'a fait,
le village de Preserje en Slovénie a sa première maison en paille,
prête a passer son premier hiver.


This year 2019 has been pretty intense but we made it,
a little straw house is standing in Preserje, Slovenia
and ready to handle its first winter.




En septembre dernier nous avons creusé les fondations
et notre brave bétonneuse Arthur a transpiré un peu.
Il l'a fait et le béton a durci tout l'hiver.

Last september we digged the foundations
and made our sweet concrete mixer Arthur sweat a bit.
He made it and the concrete got hard during the winter.



 L'idée etait de demarrer en Mai l'ossature bois
l'hiver et le printemps on été intense pour produire
plus d'un demi kilometre de poutre treillis de toutes tailles.

The plan was to start in May to built the wooden frame
so the winter and spring were buzy producing 
more than half a kilometer of "ladder" beams


Nous ne nous attendions pas a tant d'aide, mais beaucoup
sont passés nous filer un coup de main, pas moins de 60 personnes
certains une journee d'autres un mois. Une sacré troupe de fous
enthousiastes. Merci beaucoup a vous!


We had not expect so much help, but people kept on coming,
helping, more than 60 people passed by for a day to month,
marvelous amount of crazy enthousiasts. Thank you a lot you all! 



 En 5 mois on a fait ca, une petite maison en paille
qui tient dans un cube de 8 metres.
Grace a l'aide precieuse aux moments clés de pros
on est reste très prêts des plans et dessins originaux.

In about 5 months we created this, 
a little straw house fitting in a 8 meter cube. 
Thank to the visit in key moments of building and roof masters
we kept very close to the original plans and drawings. 


La "Cabane", un atelier en paille de 30m2 et
le "spa", douche solaire et toilettes sèches  que nous
avons construit les deux dernieres années nous ont
beaucoup aidé, pour etre plus confiant dans la construction
de la maison et pour accueillir tout ceux qui sont venus nous aider.

The "Kabana" a little 30m2 straw workshop, and the "Spa"
a compost toilet and solar shower that we've built
for practice the last 2 years has been a great help,
to get more confident for building the house
and much easier to host all the people that came to help. 



La meteo etait un sujet de doutes. Quel genre de temps
allions nous avoir, on pouvait pas savoir, mais cela a été parfait,
une année seche et douce, pas de gros orage suprise qui deboule
d'on sait pas ou quand le toit etait plein de paille nue.

The weather was a major worry. What kind of climat we would get
we couldn't guess, but it has been perfect, a mild and dry year,
no storm that came from behind the corner in suprise 
when the whole roof was covered with naked straw. 



 Trouver 450 bottes de paille dans une region viticole a pas été tres facile
mais on a eu de la bonne paille, seche et dense, mais de toutes tailles.
Les espacements de l'ossature bois etaient eux aussi variés pour arriver a finir
ce grand puzzle géant en paille.

Collecting 450 straw bales in a wine region has not been exactly easy
but we got quality straw, dry and dense but of very different length.
We built the wooden frame with changing dimensions in order
to finish this great straw puzzle. 



 On a serieusement compresse les bottes, peut etre meme on a un peu exagere
et deux cric de voiture ont rendu l’âme dans l'affaire. Mais le resultat des murs
bien durs et un minimum d'endroit avec de la paille moins compressée
ce qui veut dire moins de boulot a enduire.

We've added quite an amount of compression while adding the bales,
maybe we even exagerated a bit as 2 car jacks died in the process.
But the result, very stiff straw walls and a minimal amount of
areas with looser straw, so less work on plastering later...


On a teste notre terre et trouve le bon melange.
Les enduits pouvaient commencer. Des heures et des heures
passées a donner des massages amoureux a notre petite maison.

We tested  the soil of our ground and found the right mix,
started the time plastering, hours and hours
of giving loving massages to our little house.



 On a organise en tout 4 chantier participatifs avec de plus grosses equipes.
Chaque fois une douzaine de personnes ont repondues a l'appel.
Merveilleux de voir combien se fait en deux week end avec 12
enthousiastes prêts a repartir plein de paille et de terre!

We had in total 4 week-ends during the summer calling for bigger crew.
Each time a dozen came and the pace got strong. 
Fantastic to see how much happens in 2 week ends 
with 12 enthousiastic people ready to get muddy and full of straw! 



L'enduit d'accroche a la chaux a ete applique au compresseur et finit avec les gants pour etre sur que ca accrochait bien dans la paille. Boulot brutal!

We applied the first lime plaster with a compressor, and finished with gloves
to make sure the plaster gets into the fibers. Messy job! 



Le toit est ce qui a pris le plus de temps.
Tellement de couches sous et sur la paille, les details de debords de toit
et goutieres. Et la furieuse Buria, notre tramontane locale qui peut pousser
des rafales a 200km/h ce qui veut dire chaque tuile est crochetée et collée...
et un toit ca chauffe dur au mois d’août. Heureusement de bonnes baignades dans la fraîche rivière Vipava dans la vallée nous ont évité la surchauffe.

The roof is was took us the longest.
So many layers under and above the straw and details with sides and gutters.
And the mighty Buria, a mountain wind that can blow in gusts of 200km/h
requires that each tile is hooked and glued... and a roof gets warm in August.
Hopefully the fresh swimming into the Vipava river 
down the valley helped not getting overheated.   



Presque toutes les fenêtres sont recyclées, ce qui veut dire un paquet de temps passe a les réparer, poncer, peindre, reponcer, huiler. Et bien sur de toutes les tailles possibles.... He he!

Nearly all the windows are recycled, which means a decent
amount of time fixing them, brushing, painting, brushing, oiling... 
All of course all kind of sizes... He he! 



Mais on l'a fait, personne ne s'est blessé, on a tenu notre budget et le calendrier.
C'est pas grand, mais quand meme beaucoup plus que ce qu'on avait en tete.
Ca va etre un chouette endroit que ca va etre bon d'y etre.
En 5 mois on a reussi a etre hors d'eau, fatigues mais contents.
Et on se refait un stock d’énergie pour attaquer l’intérieur l’année prochaine (2020).

But we made it, nobody got hurt, we kept the budget and the calendar. 
It is not huge but still much bigger than we had in mind. 
It will be a lovely place to be.
In 5 months we've managed to get rain tight. Tired but happy.
And gathering strength to work on the inside next year (2020)

1 comment:

  1. I't looks amazing. I'm happy I was able to help with this beautiful house

    ReplyDelete